Стратегія виживання!!
Кхм… Довгенько я нічого не перекладав! Але ж нічого особливо такого і не було останні роки… Та цього сезону з’явилося дещо дійсно цікаве:
Обертаний пінгвобарабан | Mawaru Penguindrum
перша серія якого українською от:
[minus-one]_Mawaru_Penguindrum.rar
Хоч я його до кінця ще не додивився, і воно не скрізь рівне, та річ дуже і дуже. Від Ікуні (Ikuhara Kunihiko), відомого фанству з Утени.
Окрему сторінку, картинки, обговорення назви тощо пододаю в процесі. Приблизний темп перекладу: епізод на тиждень. (Одразу вибачаюсь, що відстаю на 12 серій, довго розкачувався…)
Ага, так: переклад ведеться повністю з японської! Збулася мрія ідіота… АЛЕ – таймінг мені самому робити ніколи, тому я беру готовий з англ. релізу gg fansubs. Тобто попросту кажучи, я беру їхній ass-файл і забиваю туди свій переклад. Де вони робили написи, там роблю і я і т.п… Оскільки я добре володію англійською, переклад gg (а конкретно 8thSin) теж не може не справляти на мене певного впливу (адже я не все до кінця розумію японською, приходиться звертатися до словничків, та і омонімів в японській купа; тож на мій вибір слів впливає, так би мовити, загальний консенсус :D ).
Відповідно, мій саб треба дивитися з відео від gg fansubs. На жаль, хоч загалом якість їхнього відео хороша, та в певних серіях вони чомусь лишили рекламу; тому з іншими релізами цей таймінг буде розходитися, і з цим нічого не поробиш.
Далі буде…
Activity
Archystrat Kovalenko, мінус-один, Nilixx, Cescoz, minus-one, Ірина
minus-one, Жевжик, мінус-один, Shugu
minus-one, ksanka
minus-one, ksanka, Maslinka, minus-one, Maslinka, Maslinka [...]
minus-one, Gwean, minus-one, Sensetivity, Sensetivity